Jewish Culture and History
Abstracts
of articles in Issue 7.3
- Harvey E. Goldberg, The Oriental and
the Orientalist: The Meeting of Mordecai Ha-Cohen and Nahum Slouschz
- There has been growing interest in orientalist constructions of Jewish
groups. One claim is that orientalist scholars assume the right to speak
for those they deem incapable of representing themselves. An opportunity
to examine this claim appears in the work of Nahum Slouschz regarding
Jews in Libya in the early twentieth century, as his travel in and research
on the country were both enmeshed in the work of a local scholar, Mordecai
Ha-Cohen, who wrote about his community. Their meeting and work enable
an in-depth case study of Jewish orientalism that raises general questions
concerning the notion.
- Alan Rosen, ‘Strong Enough to Carry Experience’:The
Holocaust, Multilingualism and the Problem of English
- This article examines the special status of the
English language in representing the Holocaust. To this end, I look first
at three authors
who wrote in the late 1940s – David Boder, John Hersey and Ruth Chatterton – and
argue that they, in different ways, evoke anxiety in writing about
the Holocaust in English. I contrast this early post-war writing with the
more
recent approach of Anne Michaels in Fugitive Pieces, where one
finds a celebration of English as a language of the Holocaust. The move
from anxiety
to celebration takes place, however, only at the expense of other
languages, particularly Yiddish. More generally, I submit that attention
to the specific
role of a language in representing the Holocaust points to a multilingual
approach to language and the Holocaust.
- Oren Soffer, Zionist Discourse and the Rabbinic Genre
- The Zionist movement saw the Bible as the main
source of the Jewish political tradition, national symbols and political
terminology. Rabbinic
literature, which was associated with exilic eras, was largely
disregarded. This article focuses on the possible influences that rabbinic
tradition
nonetheless had on early Zionist political discourse. Using Bakhtin’s
genre theory and his dialogical perspective, I analyse statements made
by Herzl, Nordau, Sokolov, and others, and argue that there is evidence
of an explicit awareness among the Jewish elite of the influence of rabbinic
discourse on the communication patterns and characteristics of the Zionist
discourse in eastern European communities. References to rabbinic influence
on the political sphere usually arose in response to what was seen as the
application of religious derash and pilpul perceptions of text – perceptions
that aim to uncover the concealed truths within the text – to secular
political Zionist discourse. These references posited that Zionist
debates in eastern Europe were characterised by a tendency towards circuitous
argumentation,
negation and opposition.
- Marvin J. Heller, He should be called Sama’el: Michael Levi Rodkinson – The
Life and Literary Career of a Jewish Scoundrel Revisited
- Michael Levi Rodkinson is an arresting figure.
Generally forgotten today, he was, in his time, a controversial, certainly
colourful, if reprehensible,
individual. Born to a distinguished Hasidic family, and the author
or compiler of Hasidic tales, Rodkinson subsequently became a maskil.
As such, he edited
early Hebrew radical journals, wrote works that, in the guise
of explaining, challenged traditional Jewish beliefs, and later undertook
the first major
English translation of the Talmud. This article revisits Rodkinson’s
life, varied literary output, and the criticism of his detractors,
who may be said to have hounded him. His influence is to be discerned in
his
earliest work, that is, the Hasidic tales, from which Rodkinson
later distanced himself.
- Guy Miron, Document: Conversations on the
Jewish Question in Hungary, 1925–26
- ‘Conversations on the Jewish Question’ is a series of three
interviews, which were published in the Hungarian-Jewish periodical Múlt és
Jövö in the years 1925–26. The interviews, which were only
published in Hungarian, were conducted with Lajos Biró, Tamás
Kóbor and Bernát Alexander, three leading Hungarian-Jewish
intellectuals of the period. Aladár Komlós, who initiated
the three conversations, was not a neutral interviewer. His own
attitudes are clearly expressed in the dialogues as well as in the introductory
paragraphs.
The conversations, whose historical and biographical background
are presented in the introduction, vividly raise key problems relating
to post-emancipation
European Jewry in the interwar period.